Для роботи та навчання за кордоном
Переклад диплома потрібен при підтвердженні кваліфікації для роботи за кордоном, вступі до іноземного ВНЗ або нострифікації (визнанні) диплома в іншій країні.
При виїзді на роботу або навчання за кордон диплом необхідно перекласти та нотаріально засвідчити. Для більшості країн (Польща, Чехія, Німеччина, Канада, США) потрібен ще й апостиль.
Разом з дипломом зазвичай перекладають додаток до диплома (вкладиш) — він містить перелік дисциплін та оцінки, що важливо для роботодавців та університетів.
Ми перекладаємо дипломи всіх ВНЗ України, включно зі старими радянськими дипломами та документами із зміненими назвами ВНЗ.
Перекладаємо дипломи всіх університетів, коледжів та технікумів
Польща, Чехія, Канада, Німеччина, США — знаємо вимоги кожної
Перекладаємо одночасно диплом та вкладиш (додаток) для повного пакету
Організовуємо нотаріальне засвідчення та апостиль
Надайте оригінал або надішліть скан на mail@perevod.dp.ua або месенджер
Узгодимо обсяг, строки та вартість. Зазвичай займає 5–10 хвилин
Готовий переклад передаємо особисто, поштою або кур'єром
Зазвичай так. Більшість роботодавців та університетів за кордоном хочуть бачити не лише диплом, а й перелік вивчених дисциплін та оцінки.
Для роботи в Польщі: диплом + нотаріальний переклад. Для нострифікації: диплом + додаток + нотаріальний переклад + апостиль.