📞
Order now
✉️

A diploma translation is needed when confirming qualifications for work abroad, enrolling at a foreign university or getting a diploma recognised (nostrification) in another country.

When going to work or study abroad, the diploma must be translated and notarially certified. For most countries (Poland, Czech Republic, Germany, Canada, USA) an apostille is also required.

Along with the diploma, the supplement (transcript) is usually translated — it contains the list of subjects and grades, which is important for employers and universities.

We translate diplomas from all Ukrainian universities, including old Soviet diplomas and documents with renamed institutions.

What we translate

  • Bachelor's and Master's degrees
  • Soviet-era diplomas
  • Junior specialist diplomas
  • Professional development certificates
  • Honours diplomas
  • Diplomas from renamed universities

Why choose us

🎓

All Ukrainian Universities

We translate diplomas from all universities, colleges and technical schools

🌐

For Any Country

Poland, Czech Republic, Canada, Germany, USA — we know the requirements of each

📦

Diploma + Supplement

We simultaneously translate the diploma and the supplement (transcript) for a complete package

📜

Notary + Apostille

We arrange notarial certification and apostille

How to order

1
📤

Submit your document

Provide the original or send a scan to mail@perevod.dp.ua or messenger

2
💬

Agree on details

We will confirm the scope, timeline and price. Usually takes 5–10 minutes

3

Get the result

Finished translation is delivered in person, by post or courier

Frequently asked questions

Usually yes. Most employers and universities abroad want to see not only the diploma but also the list of studied subjects and grades.

For work in Poland: diploma + notarial translation. For nostrification: diploma + supplement + notarial translation + apostille.