Переклад вкладиша з переліком дисциплін та оцінок
Додаток до диплома (вкладиш) — це документ, що містить перелік вивчених дисциплін, оцінки та кількість годин. При переїзді за кордон його переклад є так само важливим, як і переклад самого диплома.
Додаток до диплома або вкладиш — невіддільна частина академічного пакету при підтвердженні кваліфікації за кордоном. Роботодавці та університети хочуть бачити не лише факт отримання освіти, а й деталі навчальної програми.
Переклад вкладиша є складнішим за переклад самого диплома, оскільки містить спеціальну академічну та наукову термінологію. Наші перекладачі мають досвід у перекладі таких документів.
Правильний переклад академічних термінів та назв дисциплін
Перекладаємо диплом та вкладиш одночасно для зручності
Засвідчуємо нотаріально в той самий день
Формат відповідає вимогам роботодавців та університетів за кордоном
Надайте оригінал або надішліть скан на mail@perevod.dp.ua або месенджер
Узгодимо обсяг, строки та вартість. Зазвичай займає 5–10 хвилин
Готовий переклад передаємо особисто, поштою або кур'єром
Від 2 до 8 сторінок залежно від кількості дисциплін і спеціальності.
Зазвичай апостиль проставляється на всьому пакеті: диплом + вкладиш разом. Уточніть вимоги країни призначення.