📞
Замовити
✉️

Додаток до диплома (вкладиш) — це документ, що містить перелік вивчених дисциплін, оцінки та кількість годин. При переїзді за кордон його переклад є так само важливим, як і переклад самого диплома.

Додаток до диплома або вкладиш — невіддільна частина академічного пакету при підтвердженні кваліфікації за кордоном. Роботодавці та університети хочуть бачити не лише факт отримання освіти, а й деталі навчальної програми.

Переклад вкладиша є складнішим за переклад самого диплома, оскільки містить спеціальну академічну та наукову термінологію. Наші перекладачі мають досвід у перекладі таких документів.

Що ми перекладаємо

  • Перелік навчальних дисциплін
  • Кількість годин та кредитів (ECTS)
  • Семестрові та підсумкові оцінки
  • Теми дипломних та курсових робіт
  • Академічні довідки

Чому обирають нас

📊

Точна термінологія

Правильний переклад академічних термінів та назв дисциплін

🔗

Разом з дипломом

Перекладаємо диплом та вкладиш одночасно для зручності

📜

Нотаріус

Засвідчуємо нотаріально в той самий день

Відповідає вимогам

Формат відповідає вимогам роботодавців та університетів за кордоном

Як замовити переклад

1
📤

Подайте документ

Надайте оригінал або надішліть скан на mail@perevod.dp.ua або месенджер

2
💬

Погодьте деталі

Узгодимо обсяг, строки та вартість. Зазвичай займає 5–10 хвилин

3

Отримайте результат

Готовий переклад передаємо особисто, поштою або кур'єром

Часті запитання

Від 2 до 8 сторінок залежно від кількості дисциплін і спеціальності.

Зазвичай апостиль проставляється на всьому пакеті: диплом + вкладиш разом. Уточніть вимоги країни призначення.