📞
Заказать
✉️

Приложение к диплому (вкладыш) — это документ, содержащий список изученных дисциплин, оценки и количество часов. При переезде за рубеж его перевод так же важен, как и перевод самого диплома.

Приложение к диплому или вкладыш — неотъемлемая часть академического пакета при подтверждении квалификации за рубежом. Работодатели и университеты хотят видеть не только факт получения образования, но и детали учебной программы.

Перевод вкладыша сложнее перевода самого диплома, поскольку содержит специальную академическую и научную терминологию. Наши переводчики имеют опыт в переводе таких документов.

Что мы переводим

  • Перечень учебных дисциплин
  • Количество часов и кредитов (ECTS)
  • Семестровые и итоговые оценки
  • Темы дипломных и курсовых работ
  • Академические справки

Почему выбирают нас

📊

Точная терминология

Правильный перевод академических терминов и названий дисциплин

🔗

Вместе с дипломом

Переводим диплом и вкладыш одновременно для удобства

📜

Нотариус

Заверяем нотариально в тот же день

Соответствует требованиям

Формат соответствует требованиям работодателей и университетов за рубежом

Как заказать перевод

1
📤

Подайте документ

Предоставьте оригинал или отправьте скан на mail@perevod.dp.ua или мессенджер

2
💬

Согласуйте детали

Уточним объём, сроки и стоимость. Обычно занимает 5–10 минут

3

Получите результат

Готовый перевод передаём лично, почтой или курьером

Частые вопросы

От 2 до 8 страниц в зависимости от количества дисциплин и специальности.

Обычно апостиль проставляется на всём пакете: диплом + вкладыш вместе. Уточните требования страны назначения.