📞
Order now
✉️

Legal translation is the most responsible category of translations. Our legal translators have a law degree and understand the legal systems of both countries.

Legal documents require absolute accuracy: every word in a contract, court decision or legislative act has legal significance. We do not permit free interpretation.

Our translators are familiar with the legal systems of Ukraine, the EU, the USA and other countries, which allows them to correctly select equivalent terminology.

What we translate

  • Contracts and agreements
  • Court decisions and protocols
  • Regulatory and legislative acts
  • Charters and founding documents
  • Authorisations and powers of attorney
  • Appeals and claims
  • Patents and certificates
  • Documents for international arbitration

Why choose us

⚖️

Legal Education

Translators with legal training and knowledge of legal systems

📘

Terminology Library

Our own database of legal terms UA/EN/DE/PL and more

🔒

Confidentiality

We sign NDA. Complete non-disclosure of legal documents

Legal Editor Review

Complex documents are reviewed by a legal editor

How to order

1
📤

Submit your document

Provide the original or send a scan to mail@perevod.dp.ua or messenger

2
💬

Agree on details

We will confirm the scope, timeline and price. Usually takes 5–10 minutes

3

Get the result

Finished translation is delivered in person, by post or courier

Frequently asked questions

For courts and government bodies — usually yes. For business use between companies — no.