📞
Order now
✉️

Consular legalisation is required for submitting documents to countries that are not party to the Hague Apostille Convention: UAE, China, Vietnam, Egypt, etc.

Consular legalisation is a procedure for confirming the authenticity of an official document through a chain of certifications: notary → Ministry of Foreign Affairs of Ukraine → consulate of the destination country.

The procedure is more complex and lengthy than an apostille, but is the only option for countries outside the Hague Convention. We know all the nuances and will help prepare the documents correctly.

We advise: whether you need legalisation or an apostille is sufficient, and which documents are subject to legalisation in your specific situation.

What we translate

  • Documents for work in UAE, China, Egypt
  • Certificates for marriage registration abroad
  • Diplomas for recognition abroad
  • Court documents
  • Notarial documents

Why choose us

🌐

We Know the Specifics

Different countries have different requirements. We know the details for each.

📋

Complete Package

Translation, notary, Ministry of Foreign Affairs, consulate — we coordinate everything

💬

Consultation

Free consultation: whether you need an apostille or consular legalisation

⏱️

Realistic Timelines

We honestly inform you how long the procedure will take in your case

How to order

1
📤

Submit your document

Provide the original or send a scan to mail@perevod.dp.ua or messenger

2
💬

Agree on details

We will confirm the scope, timeline and price. Usually takes 5–10 minutes

3

Get the result

Finished translation is delivered in person, by post or courier

Frequently asked questions

An apostille is for 120+ Hague Convention countries, simpler and faster. Consular legalisation is for other countries, a more complex procedure through the MFA and consulate.

UAE, China, Vietnam, Egypt, Iran, Iraq, etc. If you are not sure — ask us.