Нотаріальні, юридичні, медичні та технічні переклади з 2016 року
Ми поєднуємо досвід, технології та відповідальність
Гарантуємо якість наших перекладів
Робота завжди буде виконана у зазначений термін
В нашій команді працюють професіонали з великим досвідом роботи
Надійно зберігаємо конфіденційну інформацію наших клієнтів
Ми виконуємо переклад текстів будь-якої складності та специфіки
І це далеко не повний перелік!
Переглянути всі послугиСпробуйте наш онлайн калькулятор для підрахунку приблизної вартості перекладу
Перейти до калькулятораЯкщо у вас залишилися питання, ви можете поставити їх, скориставшись будь-яким із контактів
Найкоротші відповіді на запитання, які ставлять найчастіше
Ціна залежить від мовної пари, типу документа та обсягу. Базова ціна письмового перекладу — від 250 грн за сторінку (1 800 знаків з пробілами). Точну вартість швидко розрахує адміністратор — надішліть скан або фото документа на пошту чи у месенджер.
Стандартний строк — 2–3 робочих дні. Короткі документи (паспорт, свідоцтво, довідка) часто виконуємо у день звернення. Терміновий переклад — від кількох годин. Реальний строк адміністратор підтвердить після оцінки документа.
Так. Ми організовуємо нотаріальне засвідчення підпису перекладача в той самий день, якщо у нотаріуса є вільне вікно. Альтернативи — штамп бюро перекладів або аффідевіт (для англомовних країн).
Так, ми супроводжуємо процес проставлення апостилю в Міністерстві юстиції, МЗС та МОН, а також консульську легалізацію для країн поза Гаазькою конвенцією (ОАЕ, Китай, В'єтнам тощо).
50+ мов: англійська, російська, німецька, польська, чеська, французька, іспанська, італійська, нідерландська, шведська, норвезька, фінська, турецька, арабська, китайська, японська, корейська та інші. Конкретну мову уточнюйте в адміністратора.
Так. Наші переклади приймаються консульствами, університетами, роботодавцями та державними установами в усьому світі — за умови правильного оформлення (нотаріус, апостиль, при потребі — присяжний переклад). Перед замовленням ми завжди уточнюємо вимоги країни призначення.
Так. Надішліть скан або фото документа на пошту mail@perevod.dp.ua, у Telegram, Viber або WhatsApp — адміністратор погодить ціну та строк, після чого ми беремо роботу. Готовий переклад можна отримати у вигляді PDF електронною поштою.
На вибір: PDF з підписом і штампом бюро на пошту, паперовий оригінал в офісі бюро у Дніпрі за адресою вул. С. Бандери (Шмідта) 3, або кур'єрською доставкою по Україні чи за кордон.
Зв'яжіться з нами сьогодні — відповімо протягом 15 хвилин у робочий час
Замовити перекладБезкоштовна консультація · Без прихованих платежів